Prevod od "co tím myslíš" do Srpski


Kako koristiti "co tím myslíš" u rečenicama:

Co tím myslíš bez "pokrevných příbuzných"?
Како то мислиш... да немаш рођака?
Počkat, co tím myslíš, že přesně na čas?
Èekaj... Kako to misliš, "baš na vreme"?
Já... nic... nikoho neznám, co tím myslíš?
Ne znam o čemu... Kako misliš?
Co tím myslíš, co to tady děláme?
Kako to misliš, "šta radimo ovde"? a
To vím taky, ale co tím myslíš ty?
Znam da je izreka, ali šta bi ti da kažeš?
Co tím myslíš, že jsi ho ztratil?
Kako to misliš izgubio si ga?
Co tím myslíš, co máš dělat?
Kako to misliš šta da radiš?
Co tím myslíš, co se děje?
Kako to misliš, šta je sa njim?
Co tím myslíš, že jste nemohli počít?
Kako to misliš, niste mogli zaèeti?
Co tím myslíš, že jsi něco cítil?
Kako to misliš da si osjetio nešto?
Co tím myslíš, že to podle tebe nebude fungovat, Bobby?
Kako to misliš, da ne vjeruješ, da èe djelovati, Bobby?
Co tím myslíš, že neumíš plavat?
Kako to misliš, ne možeš da plivaš?
Co tím myslíš, ohledně práce, co?
Šta podrazumevaš pod tim vezano za posao?
Co tím myslíš, to jako Rain Man?
Kako to misliš, kao Kišni èovek?
"Nikdy jí už neřekneš, že ji máš rád..." Co tím myslíš?
Nikad joj neæeš reæi da je voliš... Kako to misliš?
Ne, ne, ne, ne, ale chápu, co tím myslíš, jasně.
NE, NE, ALI SHVATAM ŠTA MI POKUŠAVAŠ REÆI.
Co tím myslíš, že ho nemůžeš najít?
Како то мислиш не можете да пронађете ген?
Co tím myslíš, že tu flashku zničila?
Kako to mislis, unistila je fles drajv? Pretvorila ga je u paru.
Co tím myslíš, že jsi se popálil?
Kako to misliš, opekao si se?
Co tím myslíš, "Tak to uvidíme"?
Kako to misliš, "To æemo još da vidimo"?
Co tím myslíš, že to nezvládneš?
Kako to misliš, da neæeš uspjeti?
Co tím myslíš, přesně jako já?
Kako to misliš, potpuno isto kao i ja?
Co tím myslíš, že ví všechno?
Šta si mislio kad si rekao da ona sve zna?
Co tím myslíš, že nevíš proč?
Kako misliš da ne znaš zašto?
Co tím myslíš, že o nás víš všechno?
Èekaj! Kako to misliš, "znaš sve o nama"?
Co tím myslíš "mohla by být"?
Šta to znaèi "moglo bi biti"?
Nejsem si jistá, co tím myslíš.
Nisam sigurna da znam na šta misliš.
Co tím myslíš, že je pryč?
Kako to misliš, on je nestao?
Co tím myslíš, že jsi klíč.
Kako to misliš, ti si kljuè?
Nebudu se ptát, co tím myslíš.
Neæu da pitam šta to znaèi.
Co tím myslíš, že tu nic není?
Kako to misli? nema tamo nièega, Stejsi? Slika je sve.
Co tím myslíš, že jsem chtěla, abys to udělal?
Kako misliš da sam želela da radiš ovo?
Záleží na tom, co tím myslíš.
Zavisi od toga na šta misliš.
0.58722901344299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?